
Andrzej Dybczak, Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego, Międzynarodowe Targi Książki, Sam Knight, Patricia Nieto, Maciej Pisuk, Pablo Trincia
Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego 2025 - "Dzień z reportażem"
Patricia Nieto - bo ją przedstawia zdjęcie - to kolumbijska reporterka, która już w sobotę spotka się z czytelnikami w Muzeum Sztuki Nowoczesnej.
Nie będzie oczywiście sama - spotkanie z nią poprowadzi Aleksandra Zbroja, pisarka i reporterka.
Zapraszamy na Dzień Reportażu w ramach Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie, podczas którego porozmawiamy z pięcioma finalistami tegorocznej edycji Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego.
Oto nasz rozkład jazdy. Uwaga - godziny rozpoczęcia i zakończenia spotkań są dość oryginalne.
***
12.00-12.50 - Spotkanie z Patricią Nieto, autorką „Wybranych" (tłum. Aleksandra Wiktorowska, wyd. ArtRage) poprowadzi Aleksandra Zbroja, reporterka i dziennikarka związana z "Wyborczą". Temat spotkania: O ludziach, którzy adoptują umarłych.
13.00-13.50 - Spotkanie z Maciejem Pisukiem, autorem "Staniemy się tacy jak on" (wyd. Cyranka) poprowadzi Arkadiusz Gruszczyński, dziennikarz "Wyborczej". Temat spotkania: O wewnętrznym przymusie mówienia.
14.30-15.15 - Z Andrzejem Dybczakiem, etnografem i prozaikiem, autorem „Lasu duchów" (wyd. Nisza) porozmawia Wojciech Szot. Temat spotkania: O rzeczach, które prowadzą do ludzi. I na Syberię też.
15.20-16.05 - Spotkanie z Pablo Trincią, autorem reportażu „Diabły z Bassa Modenese" (tłum. Tomasz Kwiecień, wyd. Otwarte) poprowadzi związana z "Wysokimi Obcasami" Paulina Reiter. Temat spotkania: O szatańskiej panice lat 90.
16.10-16.55 - Z Samem Knightem, autorem reportażu „Biuro Przeczuć. Historia psychiatry, który chciał przewidzieć przyszłość" (tłum. Agnieszka Wilga, wyd. Czarne) rozmowę poprowadzi dziennikarka działu Kultura "Wyborczej" Emilia Dłużewska. Temat spotkania: O „orchideach psychiatrii" i „żywych sejsmografach".
***
Wstęp na wszystkie spotkania jest bezpłatny. Rozmowy z zagranicznymi gośćmi i gościniami będą tłumaczone na język polski, a wszystkie spotkania będą tłumaczone na Polski Język Migowy.
Wpadnijcie, będziemy mieli dla was dużo opowieści!
Skomentuj posta