WBPiCAK, Piotr Sommer, Charles Reznikoff [WIERSZ NA DOBRĄ NOC] Charles Reznikoff, "[Kot po drugiej stronie okna]" Po kilku dniach poezji niezbyt wesołej i bez nadmiaru optymizmu wiersz rozleniwiający. Charles Reznikoff w genialnym przekładzie Piotra Sommera z tomu "Co robisz na naszej ulicy?" Wojciech Szot, 16.09.2020 w kategorii Wiersz na dobrą noc, gatunek literacki: poezja
Skomentuj posta