Wiersz na dobrą noc, Anne Carson, Olga Kubińska

[WIERSZ NA DOBRĄ NOC] Anne Carson, "Piękno męża" (fragment)

Nobel dla Annie Ernaux cieszy, zwłaszcza że już niedługo przed nami trzy nowe książki francuskiej pisarki w wersji ekonomicznej, czyli wydane w jednym tomie.

Za rok mam nadzieję, że porozmawiamy o poezji. Anne Carson długi czas była nieobecna w polskich przekładach, ale oto jest.

Dzięki Renacie Lis i "Słodko-gorzkiemu Erosowi", Maciejowi Topolskiemu, który przełożył "Autobiografię czerwonego" (to genialna rzecz, nie chce mi się jej kończyć), a teraz dzięki Oldze Kubińskiej, która przełożyła "Piękno męża", jak głosi podtytuł "esej poetycki w 29 tangach".

Dla nas dzisiaj fragment tanga nr 7.


"Piękno męża" to przeszywająco smutna opowieść o zdradzie, miłości, erosie i mitach. I o kobiecie, która mimo wszystko wciąż wraca do tytułowego piękna męża. Mimo papierów rozwodowych, które nadeszły pocztą. Polecam waszej uwadze, bo skoro po Nike dla Jerzego Jarniewicza tak gremialnie kochamy poezję, to zobaczmy jak wspaniale potrafi ona opowiadać historie. A poetyckie opowieści Carson są porywające.

Skomentuj posta

Proszę odpowiedzieć na pytanie: Jak ma na imię ojciec Izabeli Łęckiej?