
Renata Lis, Anne Carson, Maciej Topolski, Olga Kubińska, Międzynarodowa Nagroda Literacka im. Zbigniewa Herberta
Międzynarodowa Nagroda Literacka im. Zbigniewa Herberta dla Anne Carson!
Anne Carson! Są tu fani i fanki? Na pewno.
Zatem... Anne Carson została laureatką Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Zbigniewa Herberta!
Ale to nie wszystko...
Carson odbierze nagrodę osobiście.
Czyli tym razem* przyjedzie do Polski.
I kto poprowadzi galę nagrody? Ja. Aaaaa! Z tej okazji to sobie nawet kupię coś ładnego.
* Już raz miała przyjechać i odebrać "Szymborską", ale nie przyjechała.
***
Urodzona w Kanadzie, a mieszkająca na Islandii (w 2022 roku otrzymała obywatelstwo tego kraju) Carson uważana jest za jedną z najważniejszych poetek na świecie, a jej nazwisko pojawia się na listach kandydatów i kandydatek do literackiego Nobla.
Anne Carson na świat przyszła w 1950 roku w Toronto, gdzie ukończyła studia i obroniła doktorat o poezji starożytnej Grecji. Niechętnie opowiada o swojej biografii. Wiadomo, że długi czas nie mogła zdecydować się na karierę naukową i pisarską. - Projektowałam nawet opakowania do płatków śniadaniowych — mówiła w jednym z wywiadów. Naukowo poświęciła się literaturze starożytnych Greków i Rzymian. - Czytanie klasyki wnosi w nasze życie sporo komplikacji: Grecy i Rzymianie są dla nas wzorem, a jednocześnie są niesamowicie popieprzeni — opowiadała.
Zadebiutowała w 1986 roku esejem "Słodko-gorzki Eros", który był rozwinięciem jej doktoratu. Choć pierwsze wiersze opublikowała już w latach 80., jej debiutancki tom poetycki, "Glass, Irony, and God" ukazał się dopiero w 1995 roku. Carson szybko stała się jednym z najgłośniejszych nazwisk anglojęzycznej poezji. - Jest jedną z niewielu autorek piszących po angielsku, których przeczytałabym wszystko, co napisała — mówiła o niej Susan Sontag. Dodała: - Jeśli jest jakiś magazyn, w którym jest coś o niej, kupuję go natychmiast
W 2024 roku ukazał się jej nowy tom poetyckich próz, "Wrong Norma". - Atutem Carson jest to, że jest zabawna. Pisze z zimną krwią, samoświadomością i kpiną z siebie — pisała o tomie Kate Kellaway w "The Guardian".
Carson — przez wiele lat nieobecna w Polsce — w ostatnich latach jest coraz częściej tłumaczona.
W 2020 r. wydawnictwo Sic! opublikowało jej esej "Słodko-gorzki Eros" (przekład Renaty Lis), a w 2022 roku ukazały się nagrodzona "Szymborską" "Autobiografia czerwonego" (tłum. Maciej Topolski) oraz poetycko-eseistyczny zbiór "Piękno męża" (tłum. Olga Kubińska, wyd. Słowa na Wybiegu).
W maju tego roku ukazał się tom "Dekreacja. Wiersze, eseje, opera" w przekładzie Topolskiego.
- Tajemnica talentu kanadyjskiej pisarki polega między innymi na tym, że przy całej swojej erudycji potrafi ona po prostu wzruszać — pisała o Carson Julia Fiedorczuk.
***
Warto spróbować się wzruszyć jej pisaniem. Mało jest twórców tak magnetyzujących jak Carson.
Skomentuj posta