Dzięki uprzejmości tłumaczki, Anety Kamińskiej czytam wiersze ukraińskich poetek, w których piszą o wojnie. I to jest oczywiście doświadczenie przeciętnie dobranocne, ale pozwolicie Państwo, że się nim podzielę.
Oksana Łucyszyna w przekładzie Anety Kamińskiej.
![](https://s3.elibri.com.pl/zdaniemszota/system/uploads/ckeditor/pictures/903/content_Clipboard03.jpg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=szot_Ss6we7fVHiw%2F20240727%2Feu%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240727T015445Z&X-Amz-Expires=604800&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=16dbd6067233d29ea8b35c143c2510858baaf58cdb10e2ed06aab1eb31ec3b61)
Skomentuj posta