Olga Tokarczuk, Heinrich Boll, Gazeta Wyborcza, Isabel Allende, Die Zeit, Margaret Atwood, Franz Kafka, Martin Luter, Karl Philipp Moritz

[GAZETA WYBORCZA] "Niemcy mówią nam, jak żyć. Warto ich posłuchać. Czyli 100 dzieł na całe życie wg "Die Zeit"

Redakcja "Die Zeit" wybrała 100 ksiażek, które mogą towarzyszyć nam przez całe życie. Czyli 100 książek wszech czasów.
Sto książek, stu towarzyszy życia.

Redakcja "Die Zeit" postanowiła układać nie tylko listę książek roku. Ułożyła też listę dzieł, które mogą towarzyszyć nam w trudnych momentach, w których autorzy i autorki szukają odpowiedzi na ważne pytania lub po prostu – pozwalają nam przezwyciężyć najtrudniejsze momenty egzystencji. Od strachu i smutku, po pytanie "kim jestem?" i książki podejmujące temat śmierci i żałoby.

Kto jest ze mną, gdy się boję? – pytają redaktorzy "Die Zeit".

Towarzyszami strachu mogą być zarówno opowiadania Franza Kafki, jak i "Bieguni" Olgi Tokarczuk.

Niemiecki tytuł dzieła Olgi Tokarczuk "Unrast" oznacza "niepokój". Powieść polskiej noblistki opowiada m.in. o chrześcijańskiej sekcie, której członkowie uważali, że jedynie dzięki byciu w ruchu mogą przybliżyć się do Boga. "Niepokój" to uczucie, które łączy wszystkich ludzi "w drodze". 

Ronald Düker z "Die Zeit" pisze o przełożonym na niemiecki przez Esther Kinsky dziele: – "Bieguni" są szczegółową i jednocześnie złożoną z fragmentów podróżą po krajach i stanach wewnętrznych, mitach i baśniach. Nic nie jest tu wielkie ani małe, jest tylko szalejący wir rzeczy i myśli. I tajemnica, która sprawia, że opowieść o ucieczce nie ma swojego celu. To jednocześnie zarówno najpiękniejsza, jak i najbardziej zwyczajna powieść, jaką Olga Tokarczuk, polska laureatka Literackiej Nagrody Nobla z dredami, wniosła do literatury światowej. "Bieguni" są zarówno dziełem monumentalnym, jak i monumentalizmu pozbawionym.

Na liście – obok Tokarczuk – znalazły się m.in. opowiadania Kafki, "Boska komedia" Dantego, "Dom duchów" Isabel Allende, "Utracona cześć Katarzyny Blum" Heinricha Bölla, "Opowieść podręcznej" Margaret Atwood jak i "Biblia" Lutra.

Niemieckich autorów reprezentuje również żyjący w XVIII wieku Karl Philipp Moritz, przyjaciel Goethego, Mendelsohna, nauczyciel Aleksandra von Humboldta. Jego "Anton Reiser" to porywający portret epoki pełnej niepokoju – nadciągające przemiany były już łatwo dostrzegalne, ale stary porządek wciąż miał swoich obrońców. Niestety, powieść Moritza nie została przełożona na język polski.

WIĘCEJ O 100 KSIAŻKACH, KTORE MOGĄ NAM TOWARZYSZYĆ PRZEZ CAŁE ŻYCIE TUTAJ

Skomentuj posta

Proszę odpowiedzieć na pytanie: Jak miała na nazwisko Oleńka z "Potopu"?