Piotr Sommer, e.e. cummings, Wiersz Nocną Porą
[WIERSZ NOCNĄ PORĄ] E.E. Cummings, [Buffalo Bill]
E.E. Cummings w tłumaczeniu Piotra Sommera. Razdwatrzyczterypięć. Gdyby jeszcze tak łatwo było zasnąć.
E.E. Cummings w tłumaczeniu Piotra Sommera. Razdwatrzyczterypięć. Gdyby jeszcze tak łatwo było zasnąć.
[WIERSZ NA DOBRĄ NOC] William Carlos Williams w tłumaczeniu Piotra Sommera. Wiersz na dzisiaj, bo wiosna wybuchła i trochę nie ma komu jej opowiedzieć. #zdaniemszota #williamcarloswilliams #piotrsommer
Post udostępniony przez Zdaniem Szota (@zdaniem_szota) Kwi 7, 2020 o 1:30 PDT
Dzisiaj Światowy Dzień Poezji, a dla Państwa James Schuyler w tłumaczeniu Piotra Sommera. "Przeszłość to przeszłość" mówi podmiot liryczny i dzisiaj chyba bardziej niż wcześniej wiemy o czym mówi. Na szczęście zadaje pytanie - czy nie wystarczy, że się pomyślało? Często w rozmowach mówimy "teraz wszystko się zmieni". Jestem sceptyczny wobec tej idei, myślę że trochę na gorsze nam się zmieni, ale my się niewiele zmienimy, z chęcią wrócimy do pościgu i gonitwy, bo i teraz robimy wiele, by się nie dać. Co się zmieni i czy haslo "przeszłość to przeszłość" będzie też obowiązywało za kilka miesięcy?
Pytacie co nowego u Sommera? Trzech nowych poetów - David Schubert, William Carlos Williams i James Schuyler. Należą nam się dzisiaj wiersze, zatem David Schubert i "Bez finiszu": "Jeśli nie możesz iść dalej Pora zawrócić i wyrwać Niepowodzeniu jakąś Błyskotkę. Tak jak w dzieciństwie siedziałem Przed domem i recytowałem Tablice rejestracyjne różnych stanów, marki Jadacych dokądś aut - Innym zostawiam przelotną pamięć o mnie" -- Mamy przed sobą dwa dni, jakby to reklama powiedziala, dedykowane pamięci, temu co nasi zmarli nam zostawili. Będę dzisiaj pisał na FB o przedmiotach po zmarłych,...
[WIERSZ NA DOBRĄ NOC] Bardzo chciałem z nim zdążyć dzisiaj. Jeszcze "Październik" Jamesa Schuylera w tłumaczeniu Piotra Sommera. Jeśli nie wiecie, co chcecie na Mikolajki, to ja wam teraz to napiszę.... "O krok od nich. Przekłady z poetów amerykańskich" Piotra Sommera w nowej, rozszerzonej m.in o Schuylera, wersji. Wydał Karakter. Must have i takie tam.
"Niektórzy lubią poezję"? Jeśli tak, to Wolne Lektury mają dla nas prezent - 20 tomików poezji współczesnej na wolnej licencji! Wśród nich “Orinoko” Wioletty Grzegorzewskiej, “Wychwyt Grahama” Jacka Podsiadło i “Zjadacze kartofli” Juliana Kornhausera. Lista nazwisk zacna a wśród nich parytet - 10 poetów, 10 poetek!
Klikamy tutaj: http://wolnelektury.pl/katalog/lektury/wiersz-wolny/
Piszący te słowa czyta zaś wiersze Tomasza Pułki, “Wybieganie z raju” i chciałby wam powiedzieć, że jest to doświadczenie dość niezwkłe. Otóż w tomie zebrano wszystkie wiersze opublikowane za życia tego niezwykle...