Posty dla tagu: Anna Horikoshi

Czytaj post
Mova, blurb, Mieko Kawakami, Anna Horikoshi

Blurb - Mieko Kawakami, "Wszyscy zakochani nocą", tłum. Anna Horikoshi

Czym zachwyciła mnie powieść Kawakami? Na pewno decyzją, by główną bohaterką książki uczynić korektorką. Przyznajmy - korektorki w kryzysie zawodowym rzadko bywają bohaterkami fikcji. Ale jeszcze bardziej zachwyciła tym, że - jak podejrzewam - każdy zwróci w tej powieści uwagę na inny jej aspekt. I wszyscy będziemy mogli się upierać przy tym, że to właśnie jest w niej najważniejsze. Kawakami porusza wiele strun i robi to mistrzowsko. Bohaterką książki jest Fuyuko, która ma trzydzieści cztery lata i pracuje jako korektorka-freelancerska. “Jedyną radością w moim życiu jest wieczorny...

Czytaj post
Gazeta Wyborcza, Haruki Murakami, Dariusz Latoś, Hiroko Oyamada, Toshikazu Kawaguchi, Kentarō Miura, Eiichiro Oda, Koyoharu Gotouge, Junji Itō, Tatsuki Fujimoto, Gege Akutami, Akira Toriyama, Mieko Kawakami, Anna Horikoshi, Adam Freudenheim, Banana Yoshimoto, Yoko Ogawa, Anna Karpiuk, Joanna Dżdża, Hiro Arikawa, Michiko Aoyama, Sōsuke Natsukawa, Maia Mochizuki, Satoshi Yagisawa

[GAZETA WYBORCZA] "Ten tekst przeczytasz, zanim wystygnie kawa. Popularność literatury z tego kraju zaczęła się na TikToku"

Ten tekst przeczytasz, zanim wystygnie kawa... W 2023 r. wśród 30 najpopularniejszych zagranicznych pisarzy w Wielkiej Brytanii aż 17 to reprezentanci Japonii, podaje firma badawcza Nielsen BookScan. W Polsce „Zanim wystygnie kawa" Toshikazu Kawaguchiego, ochrzczonego mianem „japońskiego Paulo Coelho", sprzedała się w ponad 100 tysiącach egzemplarzy. Cała trzytomowa seria została przełożona na ponad 30 języków. Sprzedaż na świecie przekroczyła trzy miliony egzemplarzy. W Polsce - ćwierć miliona. (...) Nie chciał pisać powieści. Marzyło mu się bycie mangaką. Mówi o tym w każdym...