Posty dla tagu: Booker

Czytaj post
Booker, Urszula Honek, Hwang Sok-yong, Ia Genberg, Selva Almada, Jenny Erpenbeck, Jente Posthuma, Itamar Vieira Junior, Międzynarodowy Booker, Gazeta Wyborcza

[GAZETA WYBORCZA] "Sześć książek w finale Międzynarodowego Bookera. Na liście nie ma Polki"

Znamy 6 finalistów i finalistek Międzynarodowego Bookera. Niestety w finale nie ma angielskiego wydania "Białych nocy" Urszuli Honek w przekładzie Kate Webster. Są za to m.in. Hwang Sok-Yong, jeden z moich ulubionych pisarzy i Ia Genberg, której "Szczegóły" ukazały się po polsku w lutym 2024 roku w przekładzie Dominiki Góreckiej i nakładem wydawnictwa Pauza. Więcej o finalistach Międzynarodowego Bookera piszę w moim miejscu pracy.

Czytaj post
Gazeta Wyborcza, Booker, Paul Lynch

[GAZETA WYBORCZA] ""Książka, która ma wizję". Booker 2023 dla pisarza z Irlandii"

Paul Lynch z Bookerem za "Prophet Song"!

Paul Lynch zdobywcą Bookera 2023, najbardziej prestiżowej nagrody literackiej przyznawanej za książki napisane w języku angielskim. - W tych trudnych czasach nagrodziliśmy książkę, która ma wizję, która przypomina, że jesteśmy kimś więcej niż sobą. Przypomina, że jesteśmy odpowiedzialni za uratowanie planety - mówiła przewodnicząca jury, kanadyjska pisarka Esi Edugyan.

Paul Lynch dostanie 50 tysięcy funtów.

Więcej tutaj

Czytaj post
Gazeta Wyborcza, Maryse Condé, Booker, Guadalupe Nettel, Gauz, Georgi Gospodinow, Eva Baltasar, Cheon Myeong-kwan

[GAZETA WYBORCZA] "Międzynarodowy Booker 2023. Kto w finale prestiżowej nagrody"

Georgi Gospodinow wśród sześciu finalistów Międzynarodowego Bookera! Oprócz bułgarskiego pisarza w finale znalazły się przekłady z katalońskiego, koreańskiego, hiszpańskiego i francuskiego. Kto ma szansę na to prestiżowe wyróżnienie? I kogo już mamy po polsku? Klik, klik.

Czytaj post
Vigdis Hjorth, Gazeta Wyborcza, Maryse Condé, Booker, Andrij Kurkow, Guadalupe Nettel, Perumala Murugana, Clemens Meyer, Laurent Mauvignier, Gauz, Georgi Gospodinow, Eva Baltasar, Zou Jingzhi, Amanda Svensson, Cheon Myeong-kwan

[GAZETA WYBORCZA] "Najlepsze książki z różnych stron świata. Sprawdzamy nominacje do Międzynarodowego Bookera"

Międzynarodowy Booker - bez Polaków, ale aż z trzema książkami, które zostały przełożone już na język polski. Gospodinow, Kurkow i Gauz - po ich książki można sięgnąć po polsku . A kto jeszcze został wyróżniony przez jury? Nie ma tu twórców bardzo znanych na świecie. Maryse Condé i Vigdis Hjorth wydają się być największymi gwiazdami tej listy. Mimo to wybory jury nie zaskakują - to raczej dramaty obyczajowe, niż eksperymenty z treścią i formą. Co byście chcieli z tej listy przeczytać po polsku? A może ktoś już coś z tego czytał i może nam podpowiedzieć, czy warto kibicować? Szczegóły - TUTAJ

Czytaj post
Gazeta Wyborcza, Booker, Shehan Karunatilaka

[GAZETA WYBORCZA] "Sprytna, wściekle zabawna powieść". Shehan Karunatilaka ze Sri Lanki z Bookerem 2022

Zgodnie z moimi przewidywaniami tegoroczny Booker powędrował do Shehana Karunatilaka, lankijskiego pisarza za powieść "The Seven Moons of Maali Almeida". Odnosząc się do inflacji i kryzysu gospodarczego w Sri Lance pisarz spytał, czy może odebrać nagrodę w kryptowalucie. Na gali były: Elif Shafak (świetna mowa!), królowa Kamilla (świetna w całości, nie mówiła), Dua Lipa (mówiła o tym, że czytała Kadare w młodości) i autorzy. W tym roku Bookera BBC zepchnęła do lajwa w necie i BBC4, bo polityka okazała się ważniejsza, co wypomniano podczas gali. Więcej ciekawostek, choć w innym stylu -...

Czytaj post
Elizabeth Strout, Booker, NoViolet Bulawayo, Percival Everett, Claire Keegan, Alan Garner, Shehan Karunatilaka

[GAZETA WYBORCZA] "Wymyślili światy, w których wszyscy możemy się odnaleźć". Finaliści Bookera 2022

My celebrujemy finalistki i finalistów NIKE, a Brytyjczycy właśnie ogłosili finałową szóstkę Bookera. Pięć narodowości i cztery kontynenty reprezentują tegoroczni finaliści i finalistki Nagrody, a największą gwiazdą finału będzie Elizabeth Strout.

Dobra wiadomość jest taka, że już niedługo premiera innej książki-finalistki Bookera, czyli "Drobiazgi takie jak te" Claire Keegan w przekładzie Krzysztofa Cieślika wyda za miesiąc Wydawnictwo Czarne.

Czytaj post
Wydawnictwo Literackie, Olga Tokarczuk, Jennifer Croft, Gazeta Wyborcza, Booker

[GAZETA WYBORCZA] Olga Tokarczuk w finale Międzynarodowego Bookera. Po raz trzeci w ciągu pięciu lat!

Przekład "Ksiąg Jakubowych" Olgi Tokarczuk, którego autorką jest Jennifer Croft, zyskał uznanie jury Międzynarodowej Nagrody Bookera. Czy Polka znów dostanie jedną z najważniejszych literackich nagród świata?

- Borges słynie z przekonania, że raj będzie „swego rodzaju biblioteką". Spędzenie ostatniego roku w towarzystwie niektórych wielkich pisarzy i ich równie uzdolnionych tłumaczy było jak zbliżanie się do nieba - mówił Frank Wynne, przewodniczący tegorocznego jury Międzynarodowej Nagrody Bookera, podczas ogłoszenia finalistów.

Nagroda przyznawana za najlepszą powieść przełożoną na język...