Posty dla tagu: Maryse Condé

Czytaj post
Gazeta Wyborcza, Maryse Condé

[GAZETA WYBORCZA] "Swoją literaturą walczyła o godność człowieka. Maryse Condé była wielką damą literatury frankofońskiej"

Swoją literaturą walczyła o godność człowieka. Zmarła Maryse Condé, wielka damą literatury frankofońskiej. (i karaibskiej, i afrykańskiej, trudno to wszystko w jednym nagłówku napisać) Maryse Condé była uważana za jedną z najważniejszych pisarek pochodzących z Karaibów. Pisała o kolonializmie, seksualności, czarnej diasporze, ale w swoich powieściach przede wszystkim chciała pokazać czytelnikom bogactwo karaibskiej i afrykańskiej historii. Zmarła 2 kwietnia br. w swojej francuskiej posiadłości. (...) Urodziła się w 1934 r. Mówiła o sobie, że była "rozpieszczonym dzieckiem",...

Czytaj post
Gazeta Wyborcza, Maryse Condé, Booker, Guadalupe Nettel, Gauz, Georgi Gospodinow, Eva Baltasar, Cheon Myeong-kwan

[GAZETA WYBORCZA] "Międzynarodowy Booker 2023. Kto w finale prestiżowej nagrody"

Georgi Gospodinow wśród sześciu finalistów Międzynarodowego Bookera! Oprócz bułgarskiego pisarza w finale znalazły się przekłady z katalońskiego, koreańskiego, hiszpańskiego i francuskiego. Kto ma szansę na to prestiżowe wyróżnienie? I kogo już mamy po polsku? Klik, klik.

Czytaj post
Vigdis Hjorth, Gazeta Wyborcza, Maryse Condé, Booker, Andrij Kurkow, Guadalupe Nettel, Perumala Murugana, Clemens Meyer, Laurent Mauvignier, Gauz, Georgi Gospodinow, Eva Baltasar, Zou Jingzhi, Amanda Svensson, Cheon Myeong-kwan

[GAZETA WYBORCZA] "Najlepsze książki z różnych stron świata. Sprawdzamy nominacje do Międzynarodowego Bookera"

Międzynarodowy Booker - bez Polaków, ale aż z trzema książkami, które zostały przełożone już na język polski. Gospodinow, Kurkow i Gauz - po ich książki można sięgnąć po polsku . A kto jeszcze został wyróżniony przez jury? Nie ma tu twórców bardzo znanych na świecie. Maryse Condé i Vigdis Hjorth wydają się być największymi gwiazdami tej listy. Mimo to wybory jury nie zaskakują - to raczej dramaty obyczajowe, niż eksperymenty z treścią i formą. Co byście chcieli z tej listy przeczytać po polsku? A może ktoś już coś z tego czytał i może nam podpowiedzieć, czy warto kibicować? Szczegóły - TUTAJ

Czytaj post
Margaret Atwood, Literacki Nobel, Maryse Condé, Haruki Murakami, Ludmiła Ulicka

[GAZETA WYBORCZA] "Bukmacherzy już obstawiają literackiego Nobla. Kto pierwszy w stawce?"

Według bukmacherów największe szanse na literackiego Nobla 2021 mają Japończyk Haruki Murakami i pochodząca z Gwadelupy Maryse Condé.

Bukmacherzy biorą pod uwagę nagrody literackie, zwłaszcza te przyznawane za całokształt twórczości oraz poprzednie werdykty Akademii Szwedzkiej.

W 120-letniej historii nagrody nie zdarzyło się, by w dwóch kolejnych latach nagrodę otrzymali pisarze z tego samego kraju. Można zatem (ale jedynie można) spodziewać się, że w tym roku Nagroda Nobla w dziedzinie literatury nie trafi do autorki lub autora ze Stanów Zjednoczonych. 

Kto zatem jest na liście?

Całość tutaj

Czytaj post
Ngũgĩ wa Thiong’o, Olga Tokarczuk, Margaret Atwood, Literacki Nobel, Maryse Condé, Anne Carson

Instagram #807

Zbliża się Nobel literacki. W tym roku podwójny. Na stronach bukmacherów pojawiły się typowania, i - co nie jest aż tak bardzo zaskakujące - na dziewiątej pozycji znalazła się Olga Tokarczuk! Autorka “Prawieku…” w ostatnich latach odbiera słuszne międzynarodowe splendory, by przypomnieć choćby o międzynarodowym Bookerze za “Flights” w tłumaczeniu Jennifer Croft, czy ostatnio miejsce na “długiej liście” do National Book Award za “Drive Your Plow Over the Bones of the Dead” w tłumaczeniu Antonii Lloyd-Jones. W czasach, gdy w debacie publicznej ważne są takie wartości jak feminizm, ekologia i...

Czytaj post
Ngũgĩ wa Thiong’o, Peter Nadas, Olga Tokarczuk, Margaret Atwood, Jennifer Croft, Literacki Nobel, Maryse Condé, Anne Carson, Haruki Murakami, Ludmiła Ulicka, Marilynne Robinson

Nobel 2019?

Zbliża się Nobel literacki. W tym roku podwójny. Na stronach bukmacherów pojawiły się typowania, i - co nie jest aż tak bardzo zaskakujące - na dziewiątej pozycji znalazła się Olga Tokarczuk!

Autorka “Prawieku…” w ostatnich latach odbiera słuszne międzynarodowe splendory, by przypomnieć choćby o międzynarodowym Bookerze za “Flights” w tłumaczeniu Jennifer Croft, czy ostatnio miejsce na “długiej liście” do National Book Award za “Drive Your Plow Over the Bones of the Dead” w tłumaczeniu Antonii Lloyd-Jones.

W czasach, gdy w debacie publicznej ważne są takie wartości jak feminizm, ekologia i...