Maciej Bobula, Wiersz Nocną Porą
[WIERSZ NOCNĄ PORĄ] Maciej Bobula, "mały bonibo bezinteresownie pomagają innym zwierzętom, to fakt"
Mam dla Was - bezinteresownie - taki wiersz Macieja Bobuli.
Mam dla Was - bezinteresownie - taki wiersz Macieja Bobuli.
Mam dla Was Tomasza Różyckiego, bo właśnie odesłał autoryzację wywiadu i jest szansa, że rozmowa, którą zaczęliśmy rok temu, znajdzie jakiś swój finał. I że nie skończymy na tym dialogu.
Wstrząsający poemat "Paszport" Antoine Cassara, maltańskiego poety, przełożyła na polski Zuzanna Gawron i jest to wielka robota. Sam - napisany w 2009 roku - poemat to jeden z najgłośniejszych w ostatnich latach tekstów poetyckich dotykających kwestii migracji. Cassar pokazuje w tym swoistym liście miłosnym, że wędrówka jest na stałe wpisana w ludzkie doświadczenie. Mówi o granicach, przywilejach, dramatach. I wierze w to, że poetycki paszport może kiedyś zastąpi te oficjalne. Rzecz to nietuzinkowa i łatwa do zgubienia, bo wielkości tytułowego paszportu. Wydaje wydawnictwo o...
"Co to było w nocy / że tak zaśliniłam poduszkę", zastanawia się Genowefa Jakubowska-Fijałkowska, laureatka m.in. Nagrody im. Wisława Szymborska w jednym z wierszy zgromadzonych w tomie "Wiwisekcja". Tomie, do którego miałem zaszczyt napisać kilka zdań na okładkę. Oto one. W czasach radykalnej empatii, czułych narratorów i przyjaznego motywowania, poetka ta proponuje lirykę (pozornie) nieczułą, zwłaszcza wobec samej siebie. Lirykę nie oszczędzającą nikogo - zarówno czytelnika, jak i autorskiej persony. To poezja zirytowana, niedospana, politycznie zorientowana, ale też bezradna,...
Uładzimir Niaklajeu w przekładzie Adama Pomorskiego dla Państwa. Właśnie ukazał się monumentalny wybór poezji Niaklajeu, "Sam" z przekładami wzmiankowego, Zadury, Seniucha i Andersa. "Poeta to nie ten, co sławi wolność w słowach, A ten, co ginie w walce o swobodę" - pisał w 1976 roku Niaklajeu. W 2011 roku w więziennej celi notował: "Kiedy wyjdę z tej turmy na wolę, Kląć nie będę ni losu, ni doli, Jeno stanę dębem w szczerym polu, Żeby szumieć zielono dowoli" To jest niezwykły życiorys opowiedziany w wierszach. Warto sięgnąć, choć niekiedy to dykcja już zupełnie démodé.
Jarosław Iwaszkiewicz dla Państwa. Ale zaśnijcie.
W ciepła noc wiersz ku ochłodzie. Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki dla Państwa. Wiersz z "Więzi" 4/2022.
Antanas A. Jonynas był do dziś poetą mi zupełnie obcym. Powoli jednak się zaprzyjaźniamy dzięki tomowi "Inna się nocą zdaje delta dłoni" w przekładzie Adama Pomorskiego i Rasy Rimickaité.
- Głusi nie wierzą w ciszę. Cisza jest wynalazkiem słyszących - pisze w "Republice Głuchych" Ilya Kaminsky, piszący po angielsku, głuchy poeta ukraińskiego pochodzenia. "Republika…" to pierwszy wydany w Polsce zbiór poezji Kaminskiego. Jest to skrzyżowanie poematu z dramatem. Autor ułożył wiersze w dwa akty, w których opowiada historię Wasenki, fikcyjnego miasta, które staje się epicentrum wojny. Tom, niczym w greckim dramacie, rozpoczyna się od spisu "Dramatis Personae" i wiersza "Podczas wojny byliśmy szczęśliwi". "W szóstym miesiącu/ fatalnych rządów w domu pieniądza// na...
Oczywiście Tomasz Różycki z nagrodzonego Nagroda im. Wisławy Szymborskiej tomu "Ręka pszczelarza". Różyckiego, osławionego "Dwunastoma stacjami" - choć jest jednym z najbardziej znanych polskich twórców - nagrody omijały. Był Różycki za to stałym punktem nominacji i finałów. Miał kiedyś Różycki skłonność do podpisywania wierszy datami powstania. Przeglądam dawne wiersze lipcowe, których jest mniej niż czerwcowych (marzec zdaje się jest najbardziej wierszodajny). W lipcowych - i moich ulubionych - "Ostrygach i daktylach" - pisze na koniec Różycki tak: "Nadeszła już pora, żeby to...