Ewa Lipska, Wiersz na dobrą noc
[WIERSZ NA DOBRĄ NOC] Ewa Lipska, "Czarny humor"
Ewa Lipska dla Państwa na noc, niekoniecznie białą.
Ewa Lipska dla Państwa na noc, niekoniecznie białą.
Wczoraj Reznikoff na dobrą noc, to dzisiaj też Reznikoff. Nigdy dość. Przełożył Piotr Sommer. To wiersz o losie, który bywa przekorny i ja się czuję czasem taką księżniczką.
Tom wierszy Charlessa Reznikoffa w przekładzie i wyborze Piotra Sommera będzie jedną z tych książek, która zamierzam zawsze mieć w swoim mieszkaniu, niezależnie od zmian lokalizacji, pudeł, piwnic i przykrego losu wielu tytułów. Dziś na dobrą noc wiersz niezwykle miłosny, co by miło było.
Zawziąłem się na poezję, dlatego dobranocny wiersz będzie regularniej. Hans Magnus Enzensberger w przekładzie Ryszarda Krynickiego na dobranoc dla Państwa. Taka mała drobinka, a czasem ile radości daje.
W końcu jakiś wiersz o mnie! Mimo tego, że jestem Strzelcem. O kim z Państwa pisze Krystyna Dąbrowska?
Kawafis w przekładzie Ireneusza Kani dla nas na noc. Optymistyczny początek i pesymistyczne zakończenie tego wiersza jakoś oddają moje dzisiejsze uczucia - bardzo jestem wam wdzięczny, że jesteście i za dzisiejsze reakcje, ale wcale to nie znaczy, że nie widzę jak to wszystko ma kruche podstawy. Wiersz z nadzieją, że przestaniemy “nosić w sobie zimę”.
Dzisiaj dla nas Serhij Żadan w przekładzie Bohdana Zadury i tomu "Antena". Księżycowa poezja.
Post udostępniony przez Zdaniem Szota (@zdaniem_szota)
Jarosław Dudycz dla Państwa na noc. Rano lewacki komiks, po południu też lewacki, ale do wierszy biskupa, a wieczorem ostatnia częśc rozmowy z Mikolajem Trzaską. Taki mam plan. Dobranoc.
Urszula Zajączkowska z tomu wierszy "Piach", który jak to się mówi w biznesie książkowym - nadchodzi. Niech już nadejdzie, mam potrzebę tych wierszy.