Posty dla taga: Louise Glück

Czytaj post
a5, Krystyna Dąbrowska, Gazeta Wyborcza, Louise Glück

[GAZETA WYBORCZA] Wojciech Szot, "Nobel ją zirytował. Dziś premiera pierwszego w Polsce tomu Louise Glück"

Louise Glück, ubiegłoroczna laureatka literackiego Nobla, była polskim czytelnikom znana jedynie z kilku wierszy. Teraz w nasze ręce trafia "Ararat", wydany nakładem oficyny a5, pierwszy w Polsce tom wierszy amerykańskiej poetki.

Werdykt Akademii Szwedzkiej wprawił w konsternację polskich komentatorów i czytelników: mało kto słyszał o Louise Glück. Na polski przetłumaczono zaledwie trzy wiersze poetki – przełożyła je Julia Hartwig i zamieściła w "Dzikich brzoskwiniach. Antologii poetek amerykańskich" wydanej w 2003 roku.

Ale kilka poetek i tłumaczek pracowało nad tłumaczeniem wierszy...

Czytaj post
a5, Joanna Rusinek, Wiersz na dobrą noc, Krystyna Dąbrowska, Louise Glück

[WIERSZ NA DOBRĄ NOC] Louise Glück, "Lustrzane odbicie"

Louise Glück z tomu "Ararat", który już pojutrze będzie miał swoją premierę nakładem wydawnictwa a5. Przełożyła Krystyna Dąbrowska, a okładkę zaprojektowała Joanna Rusinek. A Szot (z wydatną pomocą tłumaczki) wam kilka słów o tomie napisze w czwartek w "Gazecie Wyborczej".

Czytaj post
Empik, Literacki Nobel, Louise Glück

Literacka Nagroda Nobla 2020 - Louise Glück

Glück jest 117 osobą wyróżnioną przez szwedzkich akademików, 16 kobietą. Nagroda dla Louise Glück to dla polskich czytelników wielka niespodzianka, choć urodzona w 1943 roku poetka ma na swoim koncie m.in. Nagrodę Pulitzera i National Book Award. 

Louise Glück Nobla otrzymała za „niepowtarzalny, poetycki głos którego surowe piękno czyni indywidualne doświadczenie uniwersalnym”.

Kim jest Louise Glück?

Urodziła się w 1943 roku Nowym Jorku, nie dokończyła studiów na Columbia University, co nie przeszkodziło jej stać się nauczycielką poezji. Po polsku znajdziemy zaledwie kilka jej wierszy w...