Czytaj post
Piotr Mitzner, Alfred Rogalski, Daleka Północ

Piotr Mitzner o "Dalekiej Północy" Alfreda Rogalskiego

Przypominamy, że mamy dla was prezent do lektury. Na naszej stronie Kurzojady.pl znajdziecie ebook z książką Alfreda Rogalskiego, "Daleka Północ".

Dzisiaj do lektury zachęca profesor Piotr Mitzner, dzięki któremu wybrałem się w jedną z najciekawszych przygód tego roku - poszukiwania "małego Alfreda". Posłuchajcie, proszę.

Czytaj post
Maria Janion

Maria Janion - 92 urodziny!

Chyba wszyscy wiemy, co dzisiaj obchodzimy. Otóż świętujemy urodziny Marii Janion. 92.  W wywiadzie mówiła Kazimierze Szczuce:  "(...) na pewno nie zależało mi w życiu na tych wszystkich materialnych rzeczach, które dla wielu ludzi są ważne. Właściwie tylko na książkach. Nigdy zresztą nie pracowałam z myślą o pieniądzach, jak miałam więcej to przyznaję, chociaż o takich rzeczach się nie mówi, po prostu się dzieliłam. W naszym zawodzie o ubogich nietrudno”. Pani Profesor chyba nie wypada życzyć stu lat i to nie tylko ze względu na ich bliskość. Sama mówiła: “Przywdziałam wobec...

Czytaj post
Krzysztof Cieślik, Jędrzej Polak, Joanna Polachowska, Wydawnictwo Poznańskie, Sonia Draga, Agora, Pauza, Dariusz Żukowski, Gabriel Tallent, Edouard Louis, Małgorzata Diederen-Woźniak, Arnon Grunberg, Annie Proulx, patronaty, Maya Jasanoff, Brian Fagan, Post Factum

Nasze patronaty 2018

W tym roku nasze logo pojawiło się na okładkach kilku książek, które bardzo wam polecamy. "Moja najdroższa" Gabriela Tallenta (tłum. Dariusz Żukowski) to powieść łącząca w sobie Nabokova z Twainem, fantastyczna szczególnie w partiach opisów. "Tirza" Arnona Grunberga (tłum. Małgorzata Woźniak-Diederen) - thriller, dramat obyczajowy dla tych, co chcą pogrzebać we wnętrznościach. "Historia przemocy" Louisa w przekładzie Polechowskiej - jedna z najlepszycy książek ubiegłego roku, jestem osobiście bardzo dumny z tego patronatu, podobnie jak z tego, że nasze logo znalazło się na doskonalych...

Czytaj post
Ossolineum, Marcin Szuster, Djuna Barnes

Prezent

Z prezentami to mam łatwo. Po prostu kupuję jeden tytuł w kilkunastu egzemplarzach i prezentuję i reprezentuję. Po dwóch latach z Barnesem przyszedł czas na Djune Barnes. Przekład Marcina Szustera spelnia moje oczekiwania, bo po lekturze oryginału prawdę mówiąc nie spodziewałem się, że ktokolwiek sie tego dotknie. A tu są zdania-perły i pomysły całkiem szczęśliwe. Przynajmniej jak na moje wymagania. Barnes stworzyła powieść, w której obyczajówka miesza się z eksperymentem, nie wszystko jest jasne, nie każdy trop prowadzi do rozwiązania zagadki. A do tego te zdania, brzmienie… Kupilem stosik...