Posty napisane przez: Wojciech Szot

Czytaj post
Alessandro Amenta, Błażej Warkocki, Tomasz Kaliściak

"Dezorientacje. Antologia polskiej literatury queer", red. Alessandro Amenta, Błażej Warkocki, Tomasz Kaliściak

JEST! Jedna z najważniejszych książek LGBT ostatnich lat, gigantyczna (900 stron) antologia polskiej literatury queer pod redakcją Błażeja Warkockiego, Alessandro Amenty i Tomasza Kaliściaka.

Autorzy we wstępie piszą: “Otrzymujemy rozległą mapę literacko-kulturowo-społeczną, którą warto czytać nie tyle chronologicznie, ile problemowo”. O tym jak ważna jest to książka dla dyskusji o polskiej literaturze świadczy choćby lista nazwisk, które w “Antologii…” znajdziemy - Mickiewicz, Słowacki czy Kraszewski mają tam swoje miejsce, ale też twórcy i twórczynie współcześni - Lis, Klicka czy Osińska....

Czytaj post
Wojciech Szot, Godzina bez fikcji, Reset Obywatelski, Karolina Korwin-Piotrowska

Reset Obywatelski - Godzina bez fikcji odc. 10 - Karolina Korwin Piotrowska

"Młodzi mają świadomość, że ich cholerni rodzice, którzy im mówili 'ojczyznę kochać trzeba i szanować' to spier****. Starzy załatwili im to, że oni nawet nie wiedzą czy będą mieli wodę w kranie, jakim powietrzem będą oddychać, jak będzie wyglądał ten świat. (...) Pandemia nam pokazała, że nic nie jest dane na zawsze, możesz przewidzieć najbliższe pięć minut. (...) Naszym zadaniem jako dziennikarzy jest subtelnie, bez poczucia wyższości podrzucać ludziom tropy, którymi mogą iść".

Polecamy się Państwu z Karolina Piotrowska, bo w tej rozmowie pada kilka rzeczy, które próbuje od dawna mówić i...

Czytaj post
Piotr Mitzner, Wiersz na dobrą noc, Igor Below

[WIERSZ NA DOBRĄ NOC] Piotr Mitzner, "Psalm psa (2)"

Dzisiaj na dobrą noc wiersz... zadedykowany Tajfunowi. Autor - Piotr Mitzner. Jest to drugi fragment poetyckiego dyptyku. Ale to nie koniec dobra, bowiem wiersz został przełożony na język rosyjski przez Igora Belowa. To jest trochę surrealne, ale niezwykle miłe. Tajfuś odszczekuje. --- PSALM PSA (2) (Tajfunowi) na spacer ciemną doliną chodź rzuć mi patyk i biegnij za mną zła się nie ulękniesz bo ja jestem z tobą --- 2. на прогулку долиною смертной тени пошли брось мне палку и беги за мной не убоишься ты зла потому что я с тобой Перевод Игоря Белова ---

Czytaj post
Julian Barnes, Świat Książki, Iwona Chlewińska

[RECENZJA] Julian Barnes, "Mężczyzna w czerwonym płaszczu"

“Nie trzeba wiele, żeby zniechęcić nas do pisarza; i oszczędza nam to czas”, pisze Julian Barnes w swojej ostatniej książce, “Mężczyzna w czerwonym płaszczu” i ma rację. Niekiedy wystarczy, że książka będzie źle zredagowana albo zawierała fatalne błędy w tłumaczeniu. Tak jak w tym przypadku. Gdyby bowiem sądzić książkę tylko po przekładzie autorstwa Iwony Chlewińskiej i pod redakcją Anny Landowskiej, można powiedzieć, że jest to dzieło momentami zaskakująco nieudolne. Na szczęście to Barnes i nawet błędy tłumaczki, czy niedociągnięcia redaktorki nie wpływają na to, że jest to książka...

Czytaj post
Międzynarodowe Centrum Kultury, Jacek Purchla, Żanna Komar, Robert Traba, Małgorzata Rozbicka, Wojciech Wółkowski

[RECENZJA] “Kłopotliwe dziedzictwo? Architektura Trzeciej Rzeszy w Polsce” pod redakcją Jacka Purchli i Żanny Komar

Przed wojną w pewnym mieście stały cztery pomniki. Pierwszy przetopiono na broń dla Hitlera. Drugi wysadzono w powietrze tuż po wojnie. Dwukrotnie, bo poniemieckie jednak stawiło opór. Trzeci z pomnika ofiar I wojny światowej stał się pomnikiem "poległych o wolność i demokrację". Czwarty nie upamiętnia już ofiar wojen 1866 i 1870/71, a “Tysiąclecie Państwa Polskiego”. Można go znaleźć na stronie "Pamiętaj skąd jesteś", oczywiście ".pl". To miasto oczywiście możecie znać z moich tu opowieści, bo publikuję z niego pocztówki. To miasto dzisiaj jest przykładem na to, jak...

Czytaj post
Wisława Szymborska, Wiersz na dobrą noc

[WIERSZ NA DOBRĄ NOC] Wisława Szymborska, "temat uśmiechu"

To jeszcze Wisława Szymborska na dobrą noc. Rękopis zamieszczono w tomie "Małe wieczności", co pasuje do mijającej właśnie rocznicy. Tomik ten wydano z okazji "odsłonięcia tablicy na ścianie rodzinnego domu Wisławy Szymborskiej w Krakowie", a ja jestem szczęsliwym posiadaczem numerowanego egzemplarza. Licząc, że kiedyś da się za niego kupić jakąś krakowską kamienicę, idę spać.