Czarne, Kuba Wojtaszczyk, Natalia Osińska, Łukasz Błaszczyk, Joanna Ostrowska, Maciej Świerkocki, Wielka Litera, Znak, Wydawnictwo Krytyki Politycznej, Agora, Michał Witkowski, Aga Zano, Carmen Maria Machado, Natalia Mętrak-Ruda, Cyranka, Dorota Kotas, Maggie Nelson, Kaja Gucio, Edward Pasewicz, Alessandro Amenta, Błażej Warkocki, Tomasz Kaliściak, Drzazgi, Bryan Washington, Alice Oseman, Olga Górska, Torrey Peters, Dominik Górka, Sonora Reyes

[GAZETA WYBORCZA] Lektury na Miesiąc Dumy

Różnie można spędzać Miesiąc Dumy. Można jeździć na marsze i parady, przystrajać okna flagami, a siebie ubierać w tęczę. Można też obłożyć się tęczową literaturą, co uczyniłem. W efekcie napisałem tekst, w którym próbuję wyłuskać dla was najciekawsze tytuły i jeszcze ułożyć opowieść o nich w ten sposób, by rzucić jakieś nowe światło na to w jakim momencie dziejowym jest “tęczowa” literatura.

Efekty tego mojego leżakowania z elgiebetami w literaturze znajdziecie w “Wyborczej”, a piszę m.in. o:

- "Heartstopperze" Alice Oseman (tłum. Natalia Mętrak-Ruda)
- "Trans i pół, bejbi" autorstwa Torrey Peters (przeł. Aga Zano)
- "Lubiewie" Michała Witkowskiego
- "Onych" Joanny Ostrowskiej
- antologii "Dezorientacje" Warkockiego, Amenta i Kaliściaka
- "Cudownym przegięciu" Jakuba Wojtaszczyka
- "Nie wszyscy pójdziemy do nieba" Olgi Górskiej
- "Pulverkopfie" Edwarda Pasewicza
- Fanfiku” i "Fluffie" Natalii Osińskiej
- "Cukrach" Doroty Kotas
- "Przewodniku lesbijki po katolickiej szkole" Sonory Reyes (tłum. Dominik Górka)
- "W Domu Snów" Carmen Machado (tłum. Łukasz Błaszczyk)
- "Upamiętnieniu" Bryana Washingtona (przeł. Maciej Świerkocki)

W finale zaś o "Argonautach" Maggie Nelson (tłum. Kaja Gucio), w której to książce znalazłem chyba najwięcej pytań i prawie żadnej odpowiedzi. A dlaczego? O tym dowiecie się już z tekstu.

Zatem jak mawia Twoja Stara: Boom Dzieciaczki!

Miłej lektury i do zobaczenia na Paradzie Równości!

Skomentuj posta

Proszę odpowiedzieć na pytanie: Jak ma na imię ojciec Izabeli Łęckiej?