Posty napisane przez: Wojciech Szot

Czytaj post
WSiP, kurzojady_insta

Instagram #610

Przyznaję, że oczekiwania miałem niewielkie, więc troche jestem pozytywnie zaskoczony jakością (zwłaszcza ilustracji) w tym zbiorze, ale... Antologia zawiera komiksy stworzone przez 31 facetów i 3 kobiety oraz teksty historyczne napisane przez 8 facetów. Drogi WSiPie, to miała być antologia na 100 lecie, ale można było zachować standardy 2018 roku, a nie 1918. Dla mnie to jest żenada w czasach, gdy ponad połowa polskiego komiksu na przyzwoitym poziomie tworzoną jest przez kobiety. Mamy rysowniczki, scenarzystki, wydawczynie, redaktorki... I to była fantastyczna okazja, żeby to kobiety...

Czytaj post
Państwowy Instytut Wydawniczy, kurzojady_insta, Miron Białoszewski

Instagram #607

Miron Białoszewski, "Wywiad" MISTRZ MIRON  Puka? Kto? (uchyla)  Acha... Chwileczkę... już PANI GOŚĆ  Pan woli ludność czy bezludność? MISTRZ MIRON  Trochę bez, trochę z PANI GOŚĆ  z z z, to nie przeszkadza? MISTRZ MIRON  jak fruwa - nie, w rurach - nie,  jak za długo siedzi - tak PANI GOŚĆ  Tak się rozglądam, dobrze tu panu? MISTRZ MIRON  Przeważnie... przepraszam, pani nazwisko? PANI GOŚĆ  Na "ś" MISTRZ MIRON  Śpiwko... Śpiaw... nie? PANI GOŚĆ  Śmierć MISTRZ MIRON (zatkany) (przez sztuczne zęby)  Ledwie wpuściłem  myślałem, że dziennikara PANI GOŚĆ  Kara MISTRZ MIRON  Za co? PANI GOŚĆ  Za...

Czytaj post
Austeria, Mascha Kaléko, Ryszard Wojnakowski

Instagram #607

Mascha Kaléko to niemiecka poetka, urodzona w żydowskiej rodzinie spod dzisiejszego Chrzanowa. W nazistowskich Niemczech objęta zakazem druku, wyjechała do USA, skąd wróciła do ojczyzny wiele lat po wojnie. Dzisiaj jest uważana za klasyczkę literatury niemieckiej, a tom jej poezji wydała rok temu Austeria w tłumaczeniu Ryszarda Wojnakowskiego. Dziś oczywiście o Zaduszkach. #kurzojady #maschakaléko #poezja #poezjaniemiecka #ryszardwojnakowski #mojeepitafium #zaduszki

Post udostępniony przez Kurzojady (@kurzojady_insta) Lis 2, 2018 o 12:31 PDT

Czytaj post
kurzojady_insta, Witold Hulewicz

Instagram #606

Witold Hulewicz, "Mogiła na skwerze" "Nogą można potrącić, tuż obok rynsztoka w biednych kwiatach i hełmu stalowym rynsztunku. Krzywy napis: "Nieznany" - i z błota powłoka, i słowa twardej chwały: "Padł na posterunku". Jemu to się należy najszczerszy z pacierzy, co umierając szeptał: Warszawy nie damy! Grób na skwerze ulicznym, krzyż z okiennej ramy... Taka mała mogiłka, a w niej wielkość leży"

Post udostępniony przez Kurzojady (@kurzojady_insta) Lis 1, 2018 o 6:40 PDT

Czytaj post
Karakter, James Schuyler, Piotr Sommer, David Schubert, William Carlos Williams

Instagram #605

Pytacie co nowego u Sommera? Trzech nowych poetów - David Schubert, William Carlos Williams i James Schuyler. Należą nam się dzisiaj wiersze, zatem David Schubert i "Bez finiszu": "Jeśli nie możesz iść dalej Pora zawrócić i wyrwać Niepowodzeniu jakąś Błyskotkę. Tak jak w dzieciństwie siedziałem Przed domem i recytowałem Tablice rejestracyjne różnych stanów, marki Jadacych dokądś aut - Innym zostawiam przelotną pamięć o mnie" -- Mamy przed sobą dwa dni, jakby to reklama powiedziala, dedykowane pamięci, temu co nasi zmarli nam zostawili. Będę dzisiaj pisał na FB o przedmiotach po zmarłych,...

Czytaj post
Dowody Na Istnienie, Mariusz Szczygieł, Empik

Empik.com - Książka na weekend - "Nie ma"

O książkach, które trzeba po zmarłych posprzątać pięknie napisał Marcin Wicha w nagrodzonym Nagrodą Literacką Nike tomie „Rzeczy, których nie wyrzuciłem”. Na końcu książki znajdziecie spis niewyrzuconych przez autora książek. Inspirujacy do stworzenia własnej listy z prośbą do potomnych, by akurat te woluminy ocalili. Nie musimy uzasadniać wyboru. Trzeba rzeczy ocalać, bo - jak podejrzewał Brodski - tkwi w nich świadomość poprzedniego właściciela.

---

O książkach na Zaduszki piszę w felietonie z okazji dzisiejszego dnia jak i premiery "Nie ma" Mariusza Szczygła. Link.

Czytaj post
Ursula K. Le Guin, buforowanie

BUFOROWANIE - Ursula K. Le Guin, "Najdalszy brzeg"

Dzisiaj z rana zachęcam do lektury fragmentu powieści zmarłej w styczniu Ursuli K. Le Guin, "Najdalszy brzeg". To trzeci tom z serii "Ziemiomorze", a w nim prosty, ale efektowny wykład o śmierci, w którym pada jedno z najbardziej znanych z Le Guin zdań, "Odrzucić śmierć, to znaczy odrzucić życie". Tłumaczył Jacek Kozerski. --- — Lebannen — powiedział mag. Nigdy przedtem nie użył prawdziwego imienia Arrena, ani ten mu go nie wyznał. — Lebannen, to istnieje naprawdę. I ty istniejesz. Nie ma absolutnego bezpieczeństwa. Nic nie kończy się ostatecznie. Tylko w ciszy można usłyszeć słowo....