Posty dla tagu: Virginia Woolf

Czytaj post
Marginesy, Znak, Piotr Tarczyński, Wydawnictwo Literackie, Adam Pluszka, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, George Orwell, Julia Fiedorczuk, Magda Heydel, Kaja Gucio, Martyna Tomczak, William Faulkner, Maciej Potulny

[GAZETA WYBORCZA] "(Co najmniej) 3 wielkie książki do nadrobienia. Do których klasyków warto teraz wrócić i dlaczego?"

Daddy Hemingway zaprasza do lektury! Stary Ernest i nowe przekłady Kolejnym wielkim amerykańskim pisarzem, który w nowych przekładach trafia w ręce polskich czytelników, jest Ernest Hemingway. Wydawnictwo Marginesy podjęło się niezwykłego – zwłaszcza dla komercyjnie działającego wydawnictwa – przedsięwzięcia opublikowania w krótkim czasie kilku nowych przekładów najważniejszych dzieł autora „Starego człowieka i morze". I właśnie od tej powieści, w przekładzie Kai Gucio, rozpoczął się w 2022 r. powrót Hemingwaya do księgarń. Bohater opublikowanego w 1952 r. opowiadania „był...

Czytaj post
Virginia Woolf, spotkania autorskie, Anna Dżabagina, Big Book Cafe, Katarzyna Minkowska

Big Book Cafe: Kto się boi Virginii Woolf. "Orlando" sto lat później. GORĄCY TYTUŁ w Big Book Cafe.

Virginia Woolf blisko 100 lat temu pisała o płynnej tożsamości i fikcyjności płci. Czy była prorokinią queer? Wznowioną właśnie powieść „Orlando” – historię o dwoistości ludzkiej istoty – interpretujemy na nowo z perspektywy genderowej. Dyskutują krytyczka literacka ANNA DŻABAGINA oraz reżyserka KATARZYNA MINKOWSKA, która wystawiła tę powieść w Starym Teatrze w Krakowie. Pyta: Wojtek Szot.

 

Czytaj post
Tomasz Swoboda, Maciej Świerkocki, Virginia Woolf, Marcel Proust, Joseph Conrad, Magda Heydel, Gazeta Wyborcza, Piotr Gliński, dotacje

[GAZETA WYBORCZA] "Transfobiczne piekło i umacnianie katolicyzmu za publiczne pieniądze. Co dofinansował Gliński?"

Ten tekst można zatytułować "skandal", ale czy spodziewaliśmy się czegoś innego? Dotacje Ministra Kultury dostała transfobiczna książka, komiksy o katolickich świętych, poradniki "katolickiej moralności". Na szczęście na liście są też nowe przekłady arcydzieł literatury. Ministerstwo Kultury przyznało dotacje w programie "Literatura". (...) Nakładem oficyny Officyna ukażą się przy wsparciu publicznym: nowy przekład "Pani Dalloway" Virginii Woolf, nad którym pracuje Magdalena Heydel (dotacja 24,5 tys. zł); "Uwięziona" Marcela Prousta w przekładzie Tomasz Swobody (dotacja 38 tys. zł)...

Czytaj post
Virginia Woolf, William Shakespeare, Marcel Proust, Empik, Chinua Achebe, Albert Camus, David Foster Wallace, Homer, Herodot, Dante Alighieri, Mary Shelley

TOP 10 książek wszechczasów - jakie są najważniejsze książki w historii?

Układanie, hierarchizowanie, klasyfikowanie jest stałą częścią życia z książkami. I nie myślę tu tylko o naszych półkach. Książki roku, książki miesiąca, czy nasza Książka Tygodnia - wszystko to jest próbą opanowania chaosu. I choć można się na to zżymać, to jednak gremia na całym świecie wybierają i nagradzają książki, układając własne listy najważniejszych dzieł.

Czy można ułożyć listę najważniejszych książek w dziejach? Nie można, to zadanie karkołomne, z góry skazane na niepowodzenie, jednocześnie niesamowicie pociągające jako ćwiczenie z myślenia o książkach. Pół żartem, pół serio....

Czytaj post
Virginia Woolf, Agnieszka Graff, OsnoVa

Virginia Woolf na Dzień Kobiet

Virginia Woolf we "Własnym pokoju" pisze: "(...) żadna ludzka istota nie ma prawa zasłaniać nam widoku na świat (...)" ale zaraz dodaje (Woolf pisze to wszystko w jednym zdaniu z mnóstwem średników): "(...) taka właśnie jest prawda, że (...) zawsze idzie się samotnie (...)". Kończy zaś "Własny pokój" pisząc o siostrze Szekspira: "Przyjdzie na świat, czerpiąc siły do życia od tych nieznanych poetek, swych poprzedniczek, tak jak przed nią uczynił to jej brat. Nie liczcie jednak, że nadejdzie bez przygotowań i wysiłku z naszej strony, bez naszego uporu, by, kiedy już przyjdzie,...

Czytaj post
Virginia Woolf, Agnieszka Graff, OsnoVa

Instagram #701

"(...) kobieta musi mieć pieniądze i własny pokój, jeśli ma uprawiać twórczość literacką". "Własny pokój" Virginii Woolf w tłumaczeniu Agnieszki Graff to najlepszy prezent, jaki wszyscy i wszystkie dziś możemy sobie sprawić. Przywitajmy tym samym nowego wydawcę, OsnoVę. Start wymarzony! #kurzojady #virginiawoolf #agnieszkagraff #osnova

Post udostępniony przez Kurzojady (@kurzojady_insta) Mar 8, 2019 o 2:32 PST