Charles Bernstein, Kacper Bartczak, Wiersz na dobrą noc
[WIERSZ NA DOBRĄ NOC] Charles Bernstein, "W świecie niespokojnym jak ten nasz"
Charles Bernstein w przekładzie Kacpra Bartczaka dzisiaj mam dla nas. Bardzo to jest aktualny wiersz.
Charles Bernstein w przekładzie Kacpra Bartczaka dzisiaj mam dla nas. Bardzo to jest aktualny wiersz.
Prequel „Kubusia Puchatka”? Proszę bardzo! Mogę czytać prequel, sequel i nowe części, dopóki jest to robione z szacunkiem dla oryginału i w dobrym przekładzie. „Był sobie miś” Jane Riordan w przekładzie Michała Rusinka spełnia wszystkie te warunki. --- Kubuś narodził się w 1926 roku. Świat trochę się od tego czasu zmienił, co jest truizmem, ale jednak warto sobie uświadomić, że sympatyczne stworki z opowiadań brytyjskiego pisarza mają za sobą bardzo intensywny wiek. I choć wciąż pojawiają się nowi bohaterowie (i - na szczęście - bohaterki) dziecięcej wyobraźni, to lubiący miodek...
Serwis poetycki zamarł ostatnio, bo jestem zmęczony pracą i poezja nie daje wytchnienia, ale dziś czytam kolejne tomy wydawane wspaniale przez Wydawnictwo Warstwy i wiersz Macieja Roberta bardzo mi przypadł do gustu (czego niestety nie mogę powiedzieć o Macieju Bobuli, ale to może kiedyś na szerszy wpis się skuszę). Zatem z tomu "śnieg", "śnie" dla nas na sen.
Przeczytałem, a teraz czas na Was, bo to naprawdę idealna powieść na ten czas. --- Powieść Sofi Oksanen jest dowodem na to, że czasem fikcja lepiej zdaje relację z rzeczywistości niż najlepszy reportaż. “Psi park” to powieść niezwykle aktualna - nie tylko dlatego, że opowiada z kobiecej perspektywy wieloletnią wojnę u naszych sąsiadów. Gdy fińska pisarka zaczyna od sceny dziejącej się w 2016 roku Helsinkach czytelnik raczej nie spodziewa się tego, że za chwilę wyląduje dziesięć lat wcześniej w Ukrainie. A tu już po dwóch stronach jesteśmy na wsi w obwodzie mikołajowskim. Bohaterka...
- Oszczędź [Boże] jednemu człowiekowi bycia dziewczyną - pisała Agnieszka Osiecka kilka dni przed narodzinami córki. Tego dnia bolały ją "wszystkie mięśnie". Mimo to poszła do Adama [Michnika], odwiedziła wystawę "fotografiki japońskiej na Starówce" i dopiero wieczorem wróciła do Falenicy, gdzie "ciepło, kolorowo". Znalazła jeszcze czas na zapisanie strony w dzienniku i właśnie tam znalazła się refleksja o tym, że bycie dziewczyną jest losem trudnym. To jeden z najpiękniejszych fragmentów książki “Czekając na człowieka” - zbioru zapisków i listów Osieckiej z ostatnich miesięcy...
W marcu na wirtualnej scenie Staromiejskiego Domu Kultury pojawi się Jarosław Murawski. Nasz gość ze sceną ma wiele wspólnego - jest dramatopisarzem, a jego sztuki były wielokrotnie nagradzane. Pisanie nie jest mu obce, jednak jego książkowy debiut miał miejsce dopiero w 2021 roku.
„Paczłorkowcy” to opowieść o chłopcu, który ma dwa domy – mamy i taty. Dziecko cały czas lawiruje pomiędzy nimi i dostrzega o wiele więcej, niż wydaje się jego rodzicom. Jarosław Murawski świetnie postawił się na miejscu chłopca żyjącego w rodzinie „nienuklearnej”, czyli takiej, którą tworzą nie tylko więzi...
Henryka Łazowertówna dla Państwa z tomu "Słowa roztarte w powietrzu" ze świetnym wstępem Elizy Kąckiej. To 20 tom "Biblioteki Zapomnianych Poetów" pod redakcją Piotra Mitznera. Piękna to seria i czasem są w niej piękne wiersze.
Dzisiaj mam dla was powieść dla młodzieży, która mnie bardzo pozytywnie zaskoczyła. Jak stali moi czytelnicy i czytelniczki wiedzą, fanem książek próbujących przewidzieć przyszłość nie jestem. Większość historii o tym, jak będą żyć ludzie u progu końca świata musi poradzić sobie zarówno z odpowiednią widowiskowością katastrofy, jak i prozaicznością jej skutków dla mieszkańców naszej planety. Wychodzą z tego często dziwne historie o tym jak to kończy się świat, ale są książki, albo wciąż ludzie mają prąd. Co innego z katastrofą klimatyczną. Ta - przedstawiana spektakularnie - jest nam...
Czasem potrzebuję Grochowiaka. Na przykład dzisiaj.
Zachwycająca! Zanim wam jednak napiszę o czym jest “Upamiętnienie” Bryana Washingtona, muszę publicznie się przyznać do tego, że mam jednoliterowy wkład do powstania przekładu Macieja Świerkockiego, co sobie może kiedyś wpiszę w CV. Na jednej ze stron bohater zwraca się do swojego chłopaka: “Nie bądź taką suczką”. Przynajmniej w wersji przedpremierowej, którą dostałem do czytania. Jednak to ja, a nie Maciej Świerkocki, mam wieloletnie doświadczenie w zakresie męsko-męskich relacji i dynamiki kłótni w nich. Nie żadną “suczką”! “Suczą”! Rasową, mięsistą, nie zdrobniałą...